片付ける
かたづける
verb (ichidan)
to tidy up, to put away
See also:
片付く (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 片付ける | 片付けない |
| Present polite | 片付けます | 片付けません |
| Past | 片付けた | 片付けなかった |
| Past polite | 片付けました | 片付けませんでした |
| て form | 片付けて | 片付けなくて |
| ている present | 片付けている | 片付けていない |
| ている polite | 片付けています | 片付けていません |
| ている past | 片付けていた | 片付けていなかった |
| ている past polite | 片付けていました | 片付けていませんでした |
| Conditional ば | 片付ければ | 片付けなければ |
| Conditional たら | 片付けたら | 片付けなかったら |
| Volitional | 片付けよう | — |
| Volitional polite | 片付けましょう | — |
| Potential | 片付けられる | 片付けられない |
| Passive | 片付けられる | 片付けられない |
| Causative | 片付けさせる | 片付けさせない |
| Imperative | 片付けろ | 片付けるな |
1.
to tidy up, to clean up
To organize and clean a space by putting things in their proper places.
2.
to put away, to store
To return items to their designated storage location.
3.
to finish, to settle
To complete or resolve a task or matter.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pair: 片付く (intransitive, to be tidied up). Pattern: Xを片付ける (tidy up X).
ASPECT: ている indicates ongoing action or resulting state. 片付けている = 'is tidying' or 'has tidied.'
COMMON PATTERNS:
- 部屋を片付ける (tidy up a room)
- 机の上を片付ける (clear the desk)
- 仕事を片付ける (finish/wrap up work)
- 問題を片付ける (settle a problem)
INTRANSITIVE PAIR: 片付く means 'to be tidied/settled.'
- 部屋が片付いた (The room is tidy now.)
REGISTER: Neutral. Very common in everyday speech.