散らかる
ちらかる
verb (godan)
to be in disorder, to be messy
See also:
散らかす (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 散らかる | 散らからない |
| Present polite | 散らかります | 散らかりません |
| Past | 散らかった | 散らからなかった |
| Past polite | 散らかりました | 散らかりませんでした |
| て form | 散らかって | 散らからなくて |
| ている present | 散らかっている | 散らかっていない |
| ている polite | 散らかっています | 散らかっていません |
| ている past | 散らかっていた | 散らかっていなかった |
| ている past polite | 散らかっていました | 散らかっていませんでした |
| Conditional ば | 散らかれば | 散らからなければ |
| Conditional たら | 散らかったら | 散らからなかったら |
| Volitional | 散らかろう | — |
| Volitional polite | 散らかりましょう | — |
| Potential | 散らかれる | 散らかれない |
| Passive | 散らかられる | 散らかられない |
| Causative | 散らからせる | 散らからせない |
| Imperative | 散らかれ | 散らかるな |
1.
to be in disorder, to be messy, to be cluttered
For a space or area to be in a state of untidiness, with things scattered about.
部屋が散らかっている。
The room is messy.
机の上が書類で散らかっている。
The desk is cluttered with documents.
おもちゃ}が{床に散らかっていた。
Toys were scattered on the floor.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Transitive pair: 散らかす (to make messy).
ASPECT: ている indicates resulting state. 散らかっている = 'is messy' (state).
COMMON PATTERNS:
- 部屋が散らかる (room becomes messy)
- Xが散らかっている (X is scattered/messy)
- 散らかった部屋 (a messy room)
TRANSITIVE PAIR:
- 散らかる (intransitive) - to be messy
- 散らかす (transitive) - to make messy
SIMILAR WORDS:
- 乱れる - to be in disorder (more general)
- 散る - to scatter, fall (like petals)