()きずる

ひきずる
verb (godan)
to drag, to trail
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()きずる()きずらない
Present polite()きずります()きずりません
Past()きずった()きずらなかった
Past polite()きずりました()きずりませんでした
て form()きずって()きずらなくて
ている present()きずっている()きずっていない
ている polite()きずっています()きずっていません
ている past()きずっていた()きずっていなかった
ている past polite()きずっていました()きずっていませんでした
Conditional ば()きずれば()きずらなければ
Conditional たら()きずったら()きずらなかったら
Volitional()きずろう
Volitional polite()きずりましょう
Potential()きずれる()きずれない
Passive()きずられる()きずられない
Causative()きずらせる()きずらせない
Imperative()きずれ()きずるな
1. to drag, to haul, to pull along
To pull something heavy or unwilling along the ground or a surface.
(あし)()きずって(ある)く。
To walk with a limp, dragging one's foot.
Common expression
(おも)いスーツケースを()きずって(ある)いた。
I walked while dragging a heavy suitcase.
(いぬ)がリードを()きずりながら(はし)ってきた。
The dog came running with its leash dragging behind it.
2. to carry on, to prolong, to drag on
To continue being affected by something from the past, such as emotions, relationships, or consequences.
過去(かこ)失敗(しっぱい)をまだ()きずっている。
I'm still carrying the weight of my past failures.
(わか)れた恋人(こいびと)のことをいつまでも()きずるのはよくない。
It's not good to keep dwelling on an ex forever.
昨日(きのう)試合(しあい)()けを()きずって、今日(きょう)練習(れんしゅう)集中(しゅうちゅう)できなかった。
I couldn't concentrate on today's practice because I was still hung up on yesterday's loss.

TRANSITIVITY: 他動詞(たどうし) (transitive). Compound verb: ()く + ずる. Pattern: Xを()きずる (drag X).

ASPECT: ている indicates ongoing action or state. ()きずっている = 'is dragging' or 'is still affected by.'

COMMON PATTERNS:

  • (あし)()きずる (drag one's feet; limp)
  • 過去(かこ)()きずる (be weighed down by the past)
  • (はなし)()きずる (drag out a conversation)

NUANCE: The figurative sense (sense 2) is very common and implies being unable to let go of something emotionally.

Related Words

Related: ()