引き寄せる
ひきよせる
verb (ichidan)
to draw near, to pull toward
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 引き寄せる | 引き寄せない |
| Present polite | 引き寄せます | 引き寄せません |
| Past | 引き寄せた | 引き寄せなかった |
| Past polite | 引き寄せました | 引き寄せませんでした |
| て form | 引き寄せて | 引き寄せなくて |
| ている present | 引き寄せている | 引き寄せていない |
| ている polite | 引き寄せています | 引き寄せていません |
| ている past | 引き寄せていた | 引き寄せていなかった |
| ている past polite | 引き寄せていました | 引き寄せていませんでした |
| Conditional ば | 引き寄せれば | 引き寄せなければ |
| Conditional たら | 引き寄せたら | 引き寄せなかったら |
| Volitional | 引き寄せよう | — |
| Volitional polite | 引き寄せましょう | — |
| Potential | 引き寄せられる | 引き寄せられない |
| Passive | 引き寄せられる | 引き寄せられない |
| Causative | 引き寄せさせる | 引き寄せさせない |
| Imperative | 引き寄せろ | 引き寄せるな |
1.
to draw near, to pull toward oneself
To physically pull something or someone closer.
手を引き寄せた。
I pulled their hand toward me.
椅子を引き寄せて座った。
I pulled a chair closer and sat down.
彼女を腕の中に引き寄せた。
He pulled her into his arms.
ロープを引き寄せて船を岸に近づけた。
I pulled the rope to bring the boat closer to the shore.
母は泣いている子供をそっと引き寄せて抱きしめた。
The mother gently pulled her crying child close and held them tight.
2.
to attract, to draw
To attract or bring something toward oneself, often used for attracting luck, success, or attention.
運を引き寄せる。
To attract luck.
幸運を引き寄せる方法。
Ways to attract good luck.
あの人はいつも周りの人を引き寄せる力がある。
That person always has a power that draws others to them.
前向きな気持ちが良い結果を引き寄せると言われている。
It's said that a positive attitude attracts good results.
彼の演説は多くの支持者を引き寄せ、会場は満員になった。
His speech attracted many supporters, and the venue was packed.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Compound verb: 引く + 寄せる. Pattern: Xを引き寄せる (pull X closer / attract X).
ASPECT: ている indicates ongoing action or resulting state. 引き寄せている = 'is pulling closer' or 'is attracting.'
COMMON PATTERNS:
- 手を引き寄せる (pull someone's hand toward oneself)
- 運を引き寄せる (attract luck)
- 注目を引き寄せる (attract attention)
POPULAR CULTURE: The phrase 「引き寄せの法則」 (law of attraction) has become popular in self-help contexts.