釈放
しゃくほう
noun, suru verb
release; liberation; setting free
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 釈放する | 釈放しない |
| Present polite | 釈放します | 釈放しません |
| Past | 釈放した | 釈放しなかった |
| Past polite | 釈放しました | 釈放しませんでした |
| て form | 釈放して | 釈放しなくて |
| ている present | 釈放している | 釈放していない |
| ている polite | 釈放しています | 釈放していません |
| ている past | 釈放していた | 釈放していなかった |
| ている past polite | 釈放していました | 釈放していませんでした |
| Conditional ば | 釈放すれば | 釈放しなければ |
| Conditional たら | 釈放したら | 釈放しなかったら |
| Volitional | 釈放しよう | — |
| Volitional polite | 釈放しましょう | — |
| Potential | 釈放できる | 釈放できない |
| Passive | 釈放される | 釈放されない |
| Causative | 釈放させる | 釈放させない |
| Imperative | 釈放しろ | 釈放するな |
1.
release; liberation; setting free from custody
Releasing a person from detention, imprisonment, or custody. A legal and news term used when someone is freed from police custody or prison.
容疑者が釈放された。
The suspect was released.
証拠不十分で釈放となった。
He was released due to insufficient evidence.
人質の即時釈放を求める声明が出された。
A statement was issued demanding the immediate release of the hostages.
A formal legal term frequently encountered in news reporting about criminal cases and international incidents.
COMMON COLLOCATIONS:
- 釈放される (to be released)
- 即時釈放 (immediate release)
- 保釈釈放 (release on bail)
- 無条件釈放 (unconditional release)
- 人質の釈放 (release of hostages)
USAGE NOTE:
釈放 is used specifically for releasing people from legal custody or captivity. For releasing animals, use 放す. For freeing from obligations, use 解放する.