泣き叫ぶ
なきさけぶ
verb (godan)
to cry out; to wail; to scream and cry
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 泣き叫ぶ | 泣き叫ばない |
| Present polite | 泣き叫びます | 泣き叫びません |
| Past | 泣き叫んだ | 泣き叫ばなかった |
| Past polite | 泣き叫びました | 泣き叫びませんでした |
| て form | 泣き叫んで | 泣き叫ばなくて |
| ている present | 泣き叫んでいる | 泣き叫んでいない |
| ている polite | 泣き叫んでいます | 泣き叫んでいません |
| ている past | 泣き叫んでいた | 泣き叫んでいなかった |
| ている past polite | 泣き叫んでいました | 泣き叫んでいませんでした |
| Conditional ば | 泣き叫べば | 泣き叫ばなければ |
| Conditional たら | 泣き叫んだら | 泣き叫ばなかったら |
| Volitional | 泣き叫ぼう | — |
| Volitional polite | 泣き叫びましょう | — |
| Potential | 泣き叫べる | 泣き叫べない |
| Passive | 泣き叫ばれる | 泣き叫ばれない |
| Causative | 泣き叫ばせる | 泣き叫ばせない |
| Imperative | 泣き叫べ | 泣き叫ぶな |
1.
to cry out; to wail; to scream and cry
To cry loudly while screaming or shouting, expressing extreme grief, pain, or distress. A compound verb combining 泣く (to cry) and 叫ぶ (to shout).
子どもが泣き叫んでいる。
The child is wailing.
痛みに耐えきれず泣き叫んだ。
Unable to bear the pain, I cried out.
母親を亡くした少女は泣き叫びながら地面に崩れ落ちた。
The girl who had lost her mother collapsed to the ground, wailing.
USAGE:
A compound verb that expresses more intense emotion than 泣く alone. Often used in dramatic or literary descriptions of grief, pain, or desperation.
Conjugates as a godan verb ending in ぶ: 泣き叫ばない, 泣き叫びます, 泣き叫んで, etc.
SIMILAR WORDS:
- 泣く: to cry — general, less intense
- 号泣する: to bawl, cry loudly — emphasizes volume of crying
- 喚く: to scream, yell — emphasizes the shouting aspect