泣く
なく
verb (godan)
to cry, to weep
See also:
鳴く (cry (animals))
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 泣く | 泣かない |
| Present polite | 泣きます | 泣きません |
| Past | 泣いた | 泣かなかった |
| Past polite | 泣きました | 泣きませんでした |
| て form | 泣いて | 泣かなくて |
| ている present | 泣いている | 泣いていない |
| ている polite | 泣いています | 泣いていません |
| ている past | 泣いていた | 泣いていなかった |
| ている past polite | 泣いていました | 泣いていませんでした |
| Conditional ば | 泣けば | 泣かなければ |
| Conditional たら | 泣いたら | 泣かなかったら |
| Volitional | 泣こう | — |
| Volitional polite | 泣きましょう | — |
| Potential | 泣ける | 泣けない |
| Passive | 泣かれる | 泣かれない |
| Causative | 泣かせる | 泣かせない |
| Imperative | 泣け | 泣くな |
1.
to cry, to weep
Used when someone cries or sheds tears, whether from sadness, pain, joy, or other strong emotions.
泣かないでください。
Please don't cry.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). No pair verb. Pattern: Xが泣く (X cries).
ASPECT: ている indicates ongoing action. 泣いている = 'is crying.'
COMMON PATTERNS:
- 泣いている (is crying)
- 泣かないで (don't cry)
- 泣き出す (burst into tears)
- 嬉し泣き (tears of joy)
Kanji 泣く contains water radical (氵). Different from 鳴く (animal sounds) - homophones with different kanji.