()

さす
godan verb
to pour (drinks), to add
See also: () (insert, put in), () (to stab, pierce), () (to point at), () (to hold up, shine)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()さない
Present polite()します()しません
Past()した()さなかった
Past polite()しました()しませんでした
て form()して()さなくて
ている present()している()していない
ている polite()しています()していません
ている past()していた()していなかった
ている past polite()していました()していませんでした
Conditional ば()せば()さなければ
Conditional たら()したら()さなかったら
Volitional()そう
Volitional polite()しましょう
Potential()せる()せない
Passive()される()されない
Causative()させる()させない
Imperative()()すな
1. to pour, to add (liquid)
To pour a small amount of liquid, especially when serving drinks.
To put in eye drops.
Oil the machine to make it run better.
My eyes were dry, so I put in eye drops before continuing work.

()す means to pour or apply liquid in small amounts.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)

KANJI DISTINCTION:

Several verbs are read さす but use different kanji:

  • ()す: to pour, apply (liquid)
  • ()す: to stab, pierce
  • ()す: to point at
  • ()す: to insert
  • ()す: to hold up (umbrella), to shine (light)

COMMON PATTERNS:

  • 目薬(めぐすり)()す: to put in eye drops
  • (あぶら)()す: to oil, lubricate
  • (さけ)()す: to pour sake (for someone)
  • (みず)()す: to add water, to throw cold water on (figuratively)

USAGE NOTE:
In the context of serving drinks, especially sake, ()す implies pouring for someone else as a gesture of hospitality.