(ためら)

ためらう
verb (godan)
to hesitate
See also: 躊躇(ちゅうちょ) (Sino-Japanese reading)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present躊躇(ためら)躊躇(ためら)わない
Present polite躊躇(ためら)います躊躇(ためら)いません
Past躊躇(ためら)った躊躇(ためら)わなかった
Past polite躊躇(ためら)いました躊躇(ためら)いませんでした
て form躊躇(ためら)って躊躇(ためら)わなくて
ている present躊躇(ためら)っている躊躇(ためら)っていない
ている polite躊躇(ためら)っています躊躇(ためら)っていません
ている past躊躇(ためら)っていた躊躇(ためら)っていなかった
ている past polite躊躇(ためら)っていました躊躇(ためら)っていませんでした
Conditional ば躊躇(ためら)えば躊躇(ためら)わなければ
Conditional たら躊躇(ためら)ったら躊躇(ためら)わなかったら
Volitional躊躇(ためら)おう
Volitional polite躊躇(ためら)いましょう
Potential躊躇(ためら)える躊躇(ためら)えない
Passive躊躇(ためら)われる躊躇(ためら)われない
Causative躊躇(ためら)わせる躊躇(ためら)わせない
Imperative躊躇(ためら)躊躇(ためら)うな
1. to hesitate, to waver, to falter
To be uncertain or reluctant to act, speak, or proceed due to doubt, fear, or indecision. Often used when one cannot make a decision or is afraid to take action.
(かれ)返事(へんじ)をためらった。
He hesitated to answer.
ためらわずに()ってください。
Please don't hesitate to say it.
Common expression using negative form
一瞬(いっしゅん)ためらってから、ドアを()けた。
After hesitating for a moment, I opened the door.
Shows the verb used with time expression

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). No pair verb. Often takes the pattern ~するのをためらう (hesitate to do ~).

ASPECT: ている indicates ongoing state of indecision. ためらっている = 'is hesitating' or 'is wavering.'

COMMON PATTERNS:

  • 返事(へんじ)をためらう (hesitate to answer)
  • 決断(けつだん)をためらう (hesitate to make a decision)
  • ためらわずに (without hesitation)
  • ためらいがちに (hesitantly)

SIMILAR WORDS: (まよ)う focuses on being lost or confused about choices, while ためらう emphasizes reluctance or wavering before action.

Related Words