(ほうふくぜっとう)

ほうふくぜっとう
noun, na-adjective, suru-verb
hilarious, side-splitting
Conjugation
AffirmativeNegative
Present抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)する抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しない
Present polite抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)します抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しません
Past抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)した抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しなかった
Past polite抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しました抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しませんでした
て form抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)して抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しなくて
ている present抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)している抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)していない
ている polite抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しています抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)していません
ている past抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)していた抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)していなかった
ている past polite抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)していました抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)していませんでした
Conditional ば抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)すれば抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しなければ
Conditional たら抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)したら抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しなかったら
Volitional抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しよう
Volitional polite抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しましょう
Potential抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)できる抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)できない
Passive抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)される抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)されない
Causative抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)させる抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)させない
Imperative抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)しろ抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)するな
1. hilarious, side-splitting
A four-character idiom describing something so extremely funny that one holds one's belly and falls over laughing.
(かれ)(はなし)抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)した。
I was in stitches from his story.
抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)のコメディだった。
It was a hilarious comedy.
観客(かんきゃく)抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)だった。
The audience was rolling with laughter.

FOUR-CHARACTER IDIOM (四字熟語(よじじゅくご))

LITERAL MEANING: 抱腹(ほうふく) (to hold one's belly) + 絶倒(ぜっとう) (to fall over) = To hold one's belly and fall over from laughing so hard.

USAGE PATTERNS:

  • 抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)する (to laugh uproariously)
  • 抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)の+noun (a hilarious ~)
  • 抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)ものだ (it's hilarious)

COMMON COLLOCATIONS:

  • 抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)のコメディ (hilarious comedy)
  • 抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)(はなし) (side-splitting story)
  • 抱腹絶倒(ほうふくぜっとう)もの (something hilarious)

ENGLISH EQUIVALENTS:

  • Side-splitting
  • Rolling on the floor laughing
  • In stitches

RELATED TERMS:

  • 爆笑(ばくしょう) - roaring laughter
  • 大笑(おおわら)い - big laugh
  • (はら)(かか)える - to hold one's sides (laughing)