1.
to pray
To address a deity or spiritual power with requests, thanks, or devotion. Used for religious prayer or earnest supplication.
2.
to wish, to hope earnestly
To deeply hope for something, often for another person's wellbeing. Used in expressions of goodwill.
TRANSITIVITY: 他動詞 (transitive). Pattern: Xを祈る (pray for X) / Xに祈る (pray to X—less common). No intransitive pair.
ASPECT: ている indicates ongoing state. 祈っている = 'is praying' or 'have been wishing (continuously).'
COMMON PATTERNS:
- 幸せを祈る (wish for happiness)
- 成功を祈る (pray for success)
- 神に祈る (pray to god)
- ご無事を祈ります (I pray for your safety—polite)
- 祈りを捧げる (offer a prayer—formal)
CONTEXT: Used for both religious prayer (at shrines, temples, churches) and secular well-wishing. In Japanese culture, 祈る at a shrine (神社) typically involves clapping and bowing.
REGISTER: Neutral to slightly formal. Often used in polite expressions of goodwill.