及ぼす
およぼす
verb (godan)
to exert, to cause, to have an effect
See also:
及ぶ (intransitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 及ぼす | 及ぼさない |
| Present polite | 及ぼします | 及ぼしません |
| Past | 及ぼした | 及ぼさなかった |
| Past polite | 及ぼしました | 及ぼしませんでした |
| て form | 及ぼして | 及ぼさなくて |
| ている present | 及ぼしている | 及ぼしていない |
| ている polite | 及ぼしています | 及ぼしていません |
| ている past | 及ぼしていた | 及ぼしていなかった |
| ている past polite | 及ぼしていました | 及ぼしていませんでした |
| Conditional ば | 及ぼせば | 及ぼさなければ |
| Conditional たら | 及ぼしたら | 及ぼさなかったら |
| Volitional | 及ぼそう | — |
| Volitional polite | 及ぼしましょう | — |
| Potential | 及ぼせる | 及ぼせない |
| Passive | 及ぼされる | 及ぼされない |
| Causative | 及ぼさせる | 及ぼさせない |
| Imperative | 及ぼせ | 及ぼすな |
1.
to exert, to exercise
To have an influence or effect on something.
及ぼす means to exert, cause, or extend (an effect) to something.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pair: 及ぶ (intransitive: to reach, extend to)
Godan verb (す-ending): 及ぼす → 及ぼさない → 及ぼした
COMMON PATTERNS:
- 影響を及ぼす: to exert influence
- 悪影響を及ぼす: to have a bad effect
- 被害を及ぼす: to cause damage
- 効果を及ぼす: to have an effect
- 害を及ぼす: to cause harm
USAGE:
Often used in formal writing about cause and effect, especially regarding negative impacts. The particle pattern is typically: AがBに[noun]を及ぼす (A exerts [noun] on B).
EXAMPLE:
汚染が環境に悪影響を及ぼす。(Pollution has a negative effect on the environment.)
ASPECT (ている):
- 及ぼしている: is (currently) exerting / having an effect (ongoing state)
- Note: Because the effect continues over time, 及ぼしている is the normal form for describing a current, ongoing influence: 地球温暖化は生態系に大きな影響を及ぼしている ("global warming is having a major effect on ecosystems"). The plain form is preferred for general or future statements.