(たた)

たたく
verb (godan)
to hit, to knock, to beat
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(たた)(たた)かない
Present polite(たた)きます(たた)きません
Past(たた)いた(たた)かなかった
Past polite(たた)きました(たた)きませんでした
て form(たた)いて(たた)かなくて
ている present(たた)いている(たた)いていない
ている polite(たた)いています(たた)いていません
ている past(たた)いていた(たた)いていなかった
ている past polite(たた)いていました(たた)いていませんでした
Conditional ば(たた)けば(たた)かなければ
Conditional たら(たた)いたら(たた)かなかったら
Volitional(たた)こう
Volitional polite(たた)きましょう
Potential(たた)ける(たた)けない
Passive(たた)かれる(たた)かれない
Causative(たた)かせる(たた)かせない
Imperative(たた)(たた)くな
1. to hit, to strike, to beat
To hit repeatedly or with force.
太鼓(たいこ)(たた)く。
To beat a drum.
()(たた)く。
To clap one's hands.
布団(ふとん)(たた)く。
To beat a futon.
2. to knock, to tap
To strike lightly to make a sound.
ドア(たた)く。
To knock on the door.
(かた)(たた)く。
To tap someone's shoulder.
I heard a tapping sound on the window.
3. to criticize harshly
To attack verbally.
マスコミ(たた)かれた。
I was attacked by the media.
ネット(たた)かれる。
To be criticized online.
The politician was harshly criticized.

(たた)く means to hit, knock, or beat. A transitive godan verb with both physical and figurative uses.

COMMON PATTERNS:

  • ドアを(たた)く: to knock on a door
  • 太鼓(たいこ)(たた)く: to beat a drum
  • (かた)(たた)く: to pat on the shoulder
  • ()(たた)く: to clap hands
  • キーボードを(たた)く: to type (lit. hit the keyboard)

FIGURATIVE USE:

(たた)く can mean "to criticize harshly":

  • マスコミに(たた)かれる: to be attacked by media
  • ネットで(たた)かれる: to be criticized online

TRANSITIVITY:
Transitive verb. No common intransitive pair.