叩く
たたく
verb (godan)
to hit, to knock, to beat
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 叩く | 叩かない |
| Present polite | 叩きます | 叩きません |
| Past | 叩いた | 叩かなかった |
| Past polite | 叩きました | 叩きませんでした |
| て form | 叩いて | 叩かなくて |
| ている present | 叩いている | 叩いていない |
| ている polite | 叩いています | 叩いていません |
| ている past | 叩いていた | 叩いていなかった |
| ている past polite | 叩いていました | 叩いていませんでした |
| Conditional ば | 叩けば | 叩かなければ |
| Conditional たら | 叩いたら | 叩かなかったら |
| Volitional | 叩こう | — |
| Volitional polite | 叩きましょう | — |
| Potential | 叩ける | 叩けない |
| Passive | 叩かれる | 叩かれない |
| Causative | 叩かせる | 叩かせない |
| Imperative | 叩け | 叩くな |
1.
to hit, to strike, to beat
To hit repeatedly or with force.
2.
to knock, to tap
To strike lightly to make a sound.
叩く means to hit, knock, or beat. A transitive godan verb with both physical and figurative uses.
COMMON PATTERNS:
- ドアを叩く: to knock on a door
- 太鼓を叩く: to beat a drum
- 肩を叩く: to pat on the shoulder
- 手を叩く: to clap hands
- キーボードを叩く: to type (lit. hit the keyboard)
FIGURATIVE USE:
叩く can mean "to criticize harshly":
- マスコミに叩かれる: to be attacked by media
- ネットで叩かれる: to be criticized online
TRANSITIVITY:
Transitive verb. No common intransitive pair.