()らす

ならす
godan verb
to ring, to sound
See also: ()らす (accustom, train), () (intransitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()らす()らさない
Present polite()らします()らしません
Past()らした()らさなかった
Past polite()らしました()らしませんでした
て form()らして()らさなくて
ている present()らしている()らしていない
ている polite()らしています()らしていません
ている past()らしていた()らしていなかった
ている past polite()らしていました()らしていませんでした
Conditional ば()らせば()らさなければ
Conditional たら()らしたら()らさなかったら
Volitional()らそう
Volitional polite()らしましょう
Potential()らせる()らせない
Passive()らされる()らされない
Causative()らさせる()らさせない
Imperative()らせ()らすな
1. to ring, to sound
To cause something to make a noise.
ベル()らす。
To ring the bell.
クラクション()らす。
To honk the horn.
Even when I set the alarm clock, I can't easily wake up.

()らす means to cause something to produce sound — to ring, sound, or play.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Pair: ()る (intransitive — the thing itself sounds)

ASPECT (ている):
()らしている means 'is ringing/sounding (something)' — an ongoing action.

COMMON COLLOCATIONS:

  • ベルを()らす: to ring a bell
  • 警報(けいほう)()らす: to sound an alarm
  • クラクションを()らす: to honk a horn
  • (ゆび)()らす: to snap one's fingers
  • 太鼓(たいこ)()らす: to beat a drum

IDIOM:
()()らす means to make a name for oneself, to become famous.