流れ込む
ながれこむ
verb (godan)
to flow into
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 流れ込む | 流れ込まない |
| Present polite | 流れ込みます | 流れ込みません |
| Past | 流れ込んだ | 流れ込まなかった |
| Past polite | 流れ込みました | 流れ込みませんでした |
| て form | 流れ込んで | 流れ込まなくて |
| ている present | 流れ込んでいる | 流れ込んでいない |
| ている polite | 流れ込んでいます | 流れ込んでいません |
| ている past | 流れ込んでいた | 流れ込んでいなかった |
| ている past polite | 流れ込んでいました | 流れ込んでいませんでした |
| Conditional ば | 流れ込めば | 流れ込まなければ |
| Conditional たら | 流れ込んだら | 流れ込まなかったら |
| Volitional | 流れ込もう | — |
| Volitional polite | 流れ込みましょう | — |
| Potential | 流れ込める | 流れ込めない |
| Passive | 流れ込まれる | 流れ込まれない |
| Causative | 流れ込ませる | 流れ込ませない |
| Imperative | 流れ込め | 流れ込むな |
1.
to flow into, to stream into
For liquid, air, or things to flow into a place.
川が海に流れ込む。
The river flows into the sea.
外から冷たい空気が流れ込む。
Cold air flows in from outside.
窓を開けると、朝の光が部屋に流れ込んできた。
When I opened the window, the morning light streamed into the room.
2.
to pour in, to flood in (people/things)
For people or things to enter in large numbers.
人が流れ込む。
People flood in.
観光客が流れ込んできた。
Tourists came flooding in.
海外から安い製品が大量に流れ込んで、国内の産業に影響を与えた。
Cheap products flooded in from overseas and affected domestic industry.
流れ込む means to flow or stream into a place.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Takes に particle for the destination
COMPOUND VERB:
Formed from 流れる (to flow) + 込む (to enter into).
COMMON PATTERNS:
- 川が海に流れ込む: river flows into the sea
- 光が部屋に流れ込む: light streams into the room
- 人が流れ込む: people flood in
- 資金が流れ込む: funds flow in
ASPECT (ている):
流れ込んでいる indicates a continuous state of flowing in.
RELATED:
- 流れ出す: to flow out
- 流れる: to flow (base verb)