(さる)()から()ちる

さるもきからおちる
expression (proverb)
even monkeys fall from trees; even experts make mistakes
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(さる)()から()ちる(さる)()から()ちらない
Present polite(さる)()から()ちります(さる)()から()ちりません
Past(さる)()から()ちった(さる)()から()ちらなかった
Past polite(さる)()から()ちりました(さる)()から()ちりませんでした
て form(さる)()から()ちって(さる)()から()ちらなくて
ている present(さる)()から()ちっている(さる)()から()ちっていない
ている polite(さる)()から()ちっています(さる)()から()ちっていません
ている past(さる)()から()ちっていた(さる)()から()ちっていなかった
ている past polite(さる)()から()ちっていました(さる)()から()ちっていませんでした
Conditional ば(さる)()から()ちれば(さる)()から()ちらなければ
Conditional たら(さる)()から()ちったら(さる)()から()ちらなかったら
Volitional(さる)()から()ちろう
Volitional polite(さる)()から()ちりましょう
Potential(さる)()から()ちれる(さる)()から()ちれない
Passive(さる)()から()ちられる(さる)()から()ちられない
Causative(さる)()から()ちらせる(さる)()から()ちらせない
Imperative(さる)()から()ちれ(さる)()から()ちるな
1. even experts make mistakes
A proverb meaning that even those who are skilled or experienced can make errors. Comparable to 'even Homer nods' or 'nobody's perfect.'
あの名人(めいじん)失敗(しっぱい)するなんて、(さる)()から()ちるだね。
I can't believe that master made a mistake. Even monkeys fall from trees, I guess.
(さる)()から()ちるというから、油断(ゆだん)しないで。
As they say, even monkeys fall from trees, so don't let your guard down.
彼女(かのじょ)でも間違(まちが)えることがある。(さる)()から()ちるものだ。
Even she makes mistakes sometimes. Nobody's perfect.

PROVERB MEANING:
Monkeys are known for their agility in climbing trees, yet even they sometimes fall. By extension, even the most skilled people can make mistakes.

USAGE:
Used to comfort someone who has made an unexpected error, or as a reminder to stay humble and not be overconfident.

GRAMMAR NOTES:
Often used with という or というように when citing the proverb.

RELATED PROVERBS:

  • 弘法(こうぼう)(ふで)(あやま)り: Even Kobo (a master calligrapher) makes mistakes with the brush
  • 河童(かっぱ)川流(かわなが)れ: Even kappa (water creatures) can be swept away

ENGLISH EQUIVALENTS:

  • Even Homer nods
  • Nobody's perfect
  • To err is human