(あいか)わらず

あいかわらず
adverb
as usual, as always, still
1. as usual, as always
Indicates that a situation continues unchanged from before.
相変(あいか)わらず元気(げんき)ですね。
You're doing well as always.
Common greeting response
相変(あいか)わらずの人気(にんき)ですね。
It's popular as always, isn't it.
(ひさ)しぶりに()ったが、彼女(かのじょ)相変(あいか)わらず(あか)るくて(やさ)しかった。
I saw her after a long time, and she was cheerful and kind as always.
2. still
Continuing in the same state without change.
相変(あいか)わらず(あめ)()っている。
It's still raining.
(かれ)相変(あいか)わらず(いそが)しそうだ。
He still looks busy.
何年(なんねん)()っても、あの(みせ)相変(あいか)わらず(なが)行列(ぎょうれつ)ができている。
Even after all these years, that shop still has a long line.

相変(あいか)わらず indicates something continues unchanged.

POSITION: Usually placed at the beginning of a clause or before adjectives/verbs.

COMMON PATTERNS:

  • 相変(あいか)わらず + adjective/verb
  • 相変(あいか)わらずの + noun

NUANCE:
Can have neutral, positive, or slightly negative connotations depending on context. Sometimes implies 'same old, same old.'

SIMILAR WORDS:

  • いつも(どお)り: as usual (neutral)
  • 相変(あいか)わらず: as always (slightly stronger continuity)