羨む
うらやむ
verb (godan)
to envy, to be jealous of
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 羨む | 羨まない |
| Present polite | 羨みます | 羨みません |
| Past | 羨んだ | 羨まなかった |
| Past polite | 羨みました | 羨みませんでした |
| て form | 羨んで | 羨まなくて |
| ている present | 羨んでいる | 羨んでいない |
| ている polite | 羨んでいます | 羨んでいません |
| ている past | 羨んでいた | 羨んでいなかった |
| ている past polite | 羨んでいました | 羨んでいませんでした |
| Conditional ば | 羨めば | 羨まなければ |
| Conditional たら | 羨んだら | 羨まなかったら |
| Volitional | 羨もう | — |
| Volitional polite | 羨みましょう | — |
| Potential | 羨める | 羨めない |
| Passive | 羨まれる | 羨まれない |
| Causative | 羨ませる | 羨ませない |
| Imperative | 羨め | 羨むな |
1.
to envy, to be jealous of
To wish you had something that someone else has.
羨む means to envy or feel jealous of what others have.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を particle: Xを羨む (to envy X)
COMMON PATTERNS:
- 人を羨む: to envy someone
- 才能を羨む: to envy talent
- 成功を羨む: to envy success
- 羨んでも仕方がない: it's no use being envious
RELATED FORMS:
- 羨ましい: envious, enviable (i-adjective)
- 羨望: envy, admiration (literary noun)
NUANCE:
羨む and 羨ましい express wanting what others have without hostility. For stronger jealousy with resentment, use 嫉妬する or 妬む.
CONTRAST:
- 羨む: to envy (neutral/positive)
- 妬む: to be jealous (with resentment)
- 嫉妬する: to be jealous (strong emotion)
Related Words
Related:
羨ましい (envious, enviable (adjective))
Contrast:
嫉む (to be jealous (resentful))