近づく
ちかづく
verb (godan)
to approach, to get close
See also:
近づける (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 近づく | 近づかない |
| Present polite | 近づきます | 近づきません |
| Past | 近づいた | 近づかなかった |
| Past polite | 近づきました | 近づきませんでした |
| て form | 近づいて | 近づかなくて |
| ている present | 近づいている | 近づいていない |
| ている polite | 近づいています | 近づいていません |
| ている past | 近づいていた | 近づいていなかった |
| ている past polite | 近づいていました | 近づいていませんでした |
| Conditional ば | 近づけば | 近づかなければ |
| Conditional たら | 近づいたら | 近づかなかったら |
| Volitional | 近づこう | — |
| Volitional polite | 近づきましょう | — |
| Potential | 近づける | 近づけない |
| Passive | 近づかれる | 近づかれない |
| Causative | 近づかせる | 近づかせない |
| Imperative | 近づけ | 近づくな |
1.
to approach, to get close
To move nearer to something.
近づく means to approach, either physically or in terms of time.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 近づける (transitive, to bring close)
PATTERN:
Xに近づく: to approach X, get close to X
TWO MAIN USES:
1. Physical approach: 駅に近づく (approach the station)
2. Time approaching: 夏が近づく (summer is approaching)
COMMON PATTERNS:
- 危険に近づくな: Don't approach the danger
- 締め切りが近づいている: The deadline is approaching
- もっと近づいて: Come closer
NEGATIVE WARNING:
〜に近づくな is a common warning meaning "don't go near ~."