()()

きにいる
expression; verb (godan)
to like, to be pleased with
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()()()らない
Present polite()()ります()()りません
Past()()った()()らなかった
Past polite()()りました()()りませんでした
て form()()って()()らなくて
ている present()()っている()()っていない
ている polite()()っています()()っていません
ている past()()っていた()()っていなかった
ている past polite()()っていました()()っていませんでした
Conditional ば()()れば()()らなければ
Conditional たら()()ったら()()らなかったら
Volitional()()ろう
Volitional polite()()りましょう
Potential()()れる()()れない
Passive()()られる()()られない
Causative()()らせる()()らせない
Imperative()()()()るな
1. to like, to be pleased with
To find something or someone appealing.
この(ふく)()()った。
I liked these clothes.
彼女(かのじょ)()()らなかった。
She didn't like it.
このプレゼント()()ってくれるいいな。
I hope you like this present.
(あたら)しい(いえ)とても()()っている。
I really like the new house.

()()る is a common expression meaning to like or be pleased with something.

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • No standard transitive pair
  • Pattern: ()()

COMPONENTS:

  • (): feeling, spirit
  • に: into
  • ()る: to enter

Literally: "enters one's feeling" = pleases

FORMS:

  • ()()る: to like (plain)
  • ()()った: liked (past)
  • ()()らない: to not like
  • ()()り: favorite (noun form)

GRAMMAR:

  • What is liked takes が: この(ふく)()()った
  • Person who likes can be marked with は or は topic

COMMON EXPRESSIONS:

  • ()()りの〜: favorite ~
  • ()()ってもらえると(うれ)しい: I'd be happy if you like it

ASPECT (ている):

  • ()()っている: likes, is fond of (resultative state)
  • ()()った: came to like (punctual)
  • Note: ()()る is a punctual change-of-state verb — the plain past ()()った describes the moment of taking a liking, while the ている form describes the resulting ongoing state of liking something. In English, both ()()った and ()()っている can translate as "I like it," but the former emphasizes "I came to like it (just now)" and the latter emphasizes "I currently like it."