刺さる
ささる
verb (godan)
to stick, to be stuck
See also:
刺す (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 刺さる | 刺さらない |
| Present polite | 刺さります | 刺さりません |
| Past | 刺さった | 刺さらなかった |
| Past polite | 刺さりました | 刺さりませんでした |
| て form | 刺さって | 刺さらなくて |
| ている present | 刺さっている | 刺さっていない |
| ている polite | 刺さっています | 刺さっていません |
| ている past | 刺さっていた | 刺さっていなかった |
| ている past polite | 刺さっていました | 刺さっていませんでした |
| Conditional ば | 刺されば | 刺さらなければ |
| Conditional たら | 刺さったら | 刺さらなかったら |
| Volitional | 刺さろう | — |
| Volitional polite | 刺さりましょう | — |
| Potential | 刺される | 刺されない |
| Passive | 刺さられる | 刺さられない |
| Causative | 刺さらせる | 刺さらせない |
| Imperative | 刺され | 刺さるな |
1.
to stick, to be stuck
For something sharp to pierce and remain in place.
刺さる means for something sharp to pierce and remain stuck in place.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 刺す (transitive, to stab/pierce)
ASPECT (ている):
刺さっている describes the state of being stuck in something.
- ナイフが刺さっている: A knife is stuck (in something)
COMMON PATTERNS:
- とげが指に刺さる: a thorn gets stuck in one's finger
- 針が刺さる: a needle gets stuck
- 心に刺さる: to strike a chord (figurative)
RELATED:
- 突き刺さる: to pierce through
- 刺す: to stab, poke, sting