1.
to stick, to be stuck
For something sharp to pierce and remain in place.
とげが指に刺さった。
A thorn stuck in my finger.
ナイフがテーブルに刺さっている。
A knife is stuck in the table.
彼の言葉が心に深く刺さった。
His words struck me deeply.
Figurative: 心に刺さる means something hits home emotionally.
刺さる means for something sharp to pierce and remain stuck in place.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 刺す (transitive, to stab/pierce)
ASPECT (ている):
刺さっている describes the state of being stuck in something.
- ナイフが刺さっている: A knife is stuck (in something)
COMMON PATTERNS:
- とげが指に刺さる: a thorn gets stuck in one's finger
- 針が刺さる: a needle gets stuck
- 心に刺さる: to strike a chord (figurative)
RELATED:
- 突き刺さる: to pierce through
- 刺す: to stab, poke, sting