()ける

さける
ichidan verb, intransitive
to tear, to split, to rip
See also: () (transitive), ()ける (avoid, evade)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()ける()けない
Present polite()けます()けません
Past()けた()けなかった
Past polite()けました()けませんでした
て form()けて()けなくて
ている present()けている()けていない
ている polite()けています()けていません
ている past()けていた()けていなかった
ている past polite()けていました()けていませんでした
Conditional ば()ければ()けなければ
Conditional たら()けたら()けなかったら
Volitional()けよう
Volitional polite()けましょう
Potential()けられる()けられない
Passive()けられる()けられない
Causative()けさせる()けさせない
Imperative()けろ()けるな
1. to tear, to split
To come apart or be divided.
(ぬの)()けた。
The cloth tore.
傷口(きずぐち)()けた。
The wound split open.
The ground split wide open, and water came out from inside.

()ける means to tear, split, or rip apart (happening on its own).

TRANSITIVITY:

  • Type: 自動詞(じどうし) (intransitive)
  • Pair: ()く (transitive - to tear something)

COMMON COLLOCATIONS:

  • (ぬの)()ける: cloth tears
  • 傷口(きずぐち)()ける: a wound splits open
  • (かわ)()ける: skin splits
  • (くち)()けても: even if my mouth splits (= never, under any circumstances)

ASPECT (ている):
()けている indicates the resulting state of being torn/split.

HOMOPHONE DISTINCTION:

  • ()ける: to tear, split
  • ()ける: to avoid
  • ()ける: to be able to spare/allocate