破れる
やぶれる
ichidan verb
to be torn, to be defeated
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 破れる | 破れない |
| Present polite | 破れます | 破れません |
| Past | 破れた | 破れなかった |
| Past polite | 破れました | 破れませんでした |
| て form | 破れて | 破れなくて |
| ている present | 破れている | 破れていない |
| ている polite | 破れています | 破れていません |
| ている past | 破れていた | 破れていなかった |
| ている past polite | 破れていました | 破れていませんでした |
| Conditional ば | 破れれば | 破れなければ |
| Conditional たら | 破れたら | 破れなかったら |
| Volitional | 破れよう | — |
| Volitional polite | 破れましょう | — |
| Potential | 破れられる | 破れられない |
| Passive | 破れられる | 破れられない |
| Causative | 破れさせる | 破れさせない |
| Imperative | 破れろ | 破れるな |
1.
to be torn, to wear out
To become damaged by tearing.
破れる is an intransitive verb meaning to be torn or to be defeated.
TRANSITIVE/INTRANSITIVE PAIR:
- 破る (transitive): to tear, to defeat
- 破れる (intransitive): to be torn, to lose
PATTERNS:
- 〜に破れる: to be defeated by ~
- 〜が破れる: ~ gets torn
THINGS THAT GET TORN:
- 紙が破れる: paper tears
- 服が破れる: clothes tear
- 袋が破れる: a bag tears
COMPETITION CONTEXTS:
- 試合に破れる: to lose a match
- 選挙に破れる: to lose an election
- 決勝で破れる: to lose in the finals