通過
つうか
noun, suru-verb
passage, passing through
See also:
通貨 (currency)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 通過する | 通過しない |
| Present polite | 通過します | 通過しません |
| Past | 通過した | 通過しなかった |
| Past polite | 通過しました | 通過しませんでした |
| て form | 通過して | 通過しなくて |
| ている present | 通過している | 通過していない |
| ている polite | 通過しています | 通過していません |
| ている past | 通過していた | 通過していなかった |
| ている past polite | 通過していました | 通過していませんでした |
| Conditional ば | 通過すれば | 通過しなければ |
| Conditional たら | 通過したら | 通過しなかったら |
| Volitional | 通過しよう | — |
| Volitional polite | 通過しましょう | — |
| Potential | 通過できる | 通過できない |
| Passive | 通過される | 通過されない |
| Causative | 通過させる | 通過させない |
| Imperative | 通過しろ | 通過するな |
1.
passage, passing through
The act of passing through a place without stopping, or successfully going through a process.
台風が関東地方を通過した。
The typhoon passed through the Kanto region.
この電車は次の駅を通過します。
This train will pass through the next station without stopping.
法案が国会を通過した。
The bill passed through the parliament.
審査を通過して安心した。
I felt relieved after passing the screening.
毎朝この駅を通過する電車の音で目が覚める。
Every morning I wake up to the sound of trains passing through this station.
通過 means to pass through a place without stopping, or to successfully clear a process or review. It takes the particle を.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive) with する
- Pattern: 〜を通過する
COMMON COLLOCATIONS:
- 駅を通過する: to pass through a station (without stopping)
- 審査を通過する: to pass screening/review
- 税関を通過する: to pass through customs
- 国会を通過する: to pass through parliament (of a bill)
COMMON COMPOUNDS:
- 通過点: passing point, waypoint
- 通過駅: station that a train passes through without stopping
HOMOPHONE:
通貨 (currency) has the same reading but a completely different meaning. Context usually makes the distinction clear.