剥がれる
はがれる
verb (ichidan)
to come off, to peel off
See also:
剥がす (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 剥がれる | 剥がれない |
| Present polite | 剥がれます | 剥がれません |
| Past | 剥がれた | 剥がれなかった |
| Past polite | 剥がれました | 剥がれませんでした |
| て form | 剥がれて | 剥がれなくて |
| ている present | 剥がれている | 剥がれていない |
| ている polite | 剥がれています | 剥がれていません |
| ている past | 剥がれていた | 剥がれていなかった |
| ている past polite | 剥がれていました | 剥がれていませんでした |
| Conditional ば | 剥がれれば | 剥がれなければ |
| Conditional たら | 剥がれたら | 剥がれなかったら |
| Volitional | 剥がれよう | — |
| Volitional polite | 剥がれましょう | — |
| Potential | 剥がれられる | 剥がれられない |
| Passive | 剥がれられる | 剥がれられない |
| Causative | 剥がれさせる | 剥がれさせない |
| Imperative | 剥がれろ | 剥がれるな |
1.
to come off, to peel off, to be stripped
For something adhered or attached to come detached from a surface.
シールが剥がれた。
The sticker came off.
壁のペンキが剥がれている。
The paint on the wall is peeling off.
ラベルが自然に剥がれてしまった。
The label came off on its own.
古い建物のタイルが剥がれている。
Tiles on the old building are coming off.
雨で壁紙が剥がれて、中のコンクリートが見えていた。
The wallpaper had peeled off from the rain, and the concrete underneath was visible.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Transitive pair: 剥がす (to peel off).
ASPECT: ている indicates resulting state. 剥がれている = 'has peeled off' (state).
COMMON PATTERNS:
- ペンキ}が{剥がれる (paint peels off)
- シール}が{剥がれる (sticker comes off)
- 皮が剥がれる (skin peels)
IDIOM: 化けの皮が剥がれる - 'the disguise/mask comes off' - revealing one's true nature.
TRANSITIVE PAIR:
- 剥がれる (intransitive) - to come off
- 剥がす (transitive) - to peel off, remove