期待
きたい
noun, suru verb
expectation, hope
See also:
期待する (verb form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 期待する | 期待しない |
| Present polite | 期待します | 期待しません |
| Past | 期待した | 期待しなかった |
| Past polite | 期待しました | 期待しませんでした |
| て form | 期待して | 期待しなくて |
| ている present | 期待している | 期待していない |
| ている polite | 期待しています | 期待していません |
| ている past | 期待していた | 期待していなかった |
| ている past polite | 期待していました | 期待していませんでした |
| Conditional ば | 期待すれば | 期待しなければ |
| Conditional たら | 期待したら | 期待しなかったら |
| Volitional | 期待しよう | — |
| Volitional polite | 期待しましょう | — |
| Potential | 期待できる | 期待できない |
| Passive | 期待される | 期待されない |
| Causative | 期待させる | 期待させない |
| Imperative | 期待しろ | 期待するな |
1.
expectation, anticipation, hope
A belief that something will happen or be the case.
期待しています。
I'm looking forward to it. / I have high hopes.
期待 means "expectation" or "hope"—anticipating something positive will happen. Can function as a noun or する verb.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- No standard intransitive pair
- Pattern: [noun]を期待する
COMMON PATTERNS:
- 〜を期待する: to expect ~, to hope for ~
- 期待に応える: to meet/live up to expectations
- 期待を裏切る: to betray expectations
- 期待はずれ: disappointment, letdown
- 期待が高まる: expectations rise
COMMON EXPRESSIONS:
- 期待しています: I'm looking forward to it
- ご期待ください: Please look forward to it (promotional)
- 期待どおり: as expected
USAGE NOTE: 期待 usually implies positive anticipation, unlike 予想 (yosou) which is more neutral.
ASPECT (ている):
- [X]を期待している: is looking forward to / hopes for X (stative — describes an ongoing feeling of anticipation)
- 期待していない: does not expect, has no hopes for
- Note: 期待する describes a mental/emotional state of anticipation. The ている form is the default way to describe the ongoing hope. 期待しています (polite) is a set expression meaning "I'm looking forward to it." The plain 期待する is used more in written or formal contexts.
Related Words
Antonym:
失望 (disappointment)