裏切る
うらぎる
verb (godan)
to betray
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 裏切る | 裏切らない |
| Present polite | 裏切ります | 裏切りません |
| Past | 裏切った | 裏切らなかった |
| Past polite | 裏切りました | 裏切りませんでした |
| て form | 裏切って | 裏切らなくて |
| ている present | 裏切っている | 裏切っていない |
| ている polite | 裏切っています | 裏切っていません |
| ている past | 裏切っていた | 裏切っていなかった |
| ている past polite | 裏切っていました | 裏切っていませんでした |
| Conditional ば | 裏切れば | 裏切らなければ |
| Conditional たら | 裏切ったら | 裏切らなかったら |
| Volitional | 裏切ろう | — |
| Volitional polite | 裏切りましょう | — |
| Potential | 裏切れる | 裏切れない |
| Passive | 裏切られる | 裏切られない |
| Causative | 裏切らせる | 裏切らせない |
| Imperative | 裏切れ | 裏切るな |
1.
to betray, to turn traitor
To act disloyally to someone who trusts you.
裏切る means to betray or to disappoint expectations.
COMPONENTS:
- 裏: back, behind
- 切る: to cut
Literally suggests "cutting from behind" or stabbing in the back.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Pattern: 〜を裏切る
COMMON PATTERNS:
- 友人を裏切る: to betray a friend
- 信頼を裏切る: to betray trust
- 期待を裏切る: to betray/disappoint expectations
- 約束を裏切る: to break a promise
RELATED WORDS:
- 裏切り: betrayal (noun)
- 裏切り者: traitor