(やくそく)

やくそく
noun (verbal)
promise, appointment
See also: 約束(やくそく)する (verb form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present約束(やくそく)する約束(やくそく)しない
Present polite約束(やくそく)します約束(やくそく)しません
Past約束(やくそく)した約束(やくそく)しなかった
Past polite約束(やくそく)しました約束(やくそく)しませんでした
て form約束(やくそく)して約束(やくそく)しなくて
ている present約束(やくそく)している約束(やくそく)していない
ている polite約束(やくそく)しています約束(やくそく)していません
ている past約束(やくそく)していた約束(やくそく)していなかった
ている past polite約束(やくそく)していました約束(やくそく)していませんでした
Conditional ば約束(やくそく)すれば約束(やくそく)しなければ
Conditional たら約束(やくそく)したら約束(やくそく)しなかったら
Volitional約束(やくそく)しよう
Volitional polite約束(やくそく)しましょう
Potential約束(やくそく)できる約束(やくそく)できない
Passive約束(やくそく)される約束(やくそく)されない
Causative約束(やくそく)させる約束(やくそく)させない
Imperative約束(やくそく)しろ約束(やくそく)するな
1. promise
A declaration that one will do or refrain from doing something.
約束(やくそく)(まも)ってください
Please keep your promise.
You must not break a promise.
I always make sure to keep promises with my children.
2. appointment, arrangement
An agreement to meet at a particular time.
明日(あした)約束(やくそく)ある
I have an appointment tomorrow.
Don't be late for our appointment.
I made plans to watch a movie with a friend, so I'm looking forward to the weekend.

約束(やくそく) means both promise and appointment/arrangement to meet.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • No standard intransitive pair
  • Pattern: [noun]を約束(やくそく)する

VERBAL USAGE:
約束(やくそく)する (to promise, to make an appointment)

KEY EXPRESSIONS:

  • 約束(やくそく)(まも)る: to keep a promise
  • 約束(やくそく)(やぶ)る: to break a promise
  • 約束(やくそく)時間(じかん): the appointed time
  • 約束(やくそく)()()ける: to get a commitment

PATTERNS:

  • ~と約束(やくそく)する: to promise someone, to make plans with someone
  • 約束(やくそく)がある: to have an appointment

RELATED:

  • 予約(よやく): reservation (for restaurants, hotels)
  • 契約(けいやく): contract (formal agreement)

ASPECT (ている):

  • 約束(やくそく)している: has promised, has a standing commitment (resultative state, not 'is in the act of promising')
  • Note: The ている form describes the state of having made a promise that still stands. 明日(あした)友達(ともだち)()約束(やくそく)をしている = 'I have plans to meet a friend tomorrow.' Use plain 約束(やくそく)する (or past 約束(やくそく)した) to describe the moment the promise was made.