(はず)れる

はずれる
ichidan verb
to come off, to miss
See also: (はず) (transitive), (はず) (noun form)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present(はず)れる(はず)れない
Present polite(はず)れます(はず)れません
Past(はず)れた(はず)れなかった
Past polite(はず)れました(はず)れませんでした
て form(はず)れて(はず)れなくて
ている present(はず)れている(はず)れていない
ている polite(はず)れています(はず)れていません
ている past(はず)れていた(はず)れていなかった
ている past polite(はず)れていました(はず)れていませんでした
Conditional ば(はず)れれば(はず)れなければ
Conditional たら(はず)れたら(はず)れなかったら
Volitional(はず)れよう
Volitional polite(はず)れましょう
Potential(はず)れられる(はず)れられない
Passive(はず)れられる(はず)れられない
Causative(はず)れさせる(はず)れさせない
Imperative(はず)れろ(はず)れるな
1. to come off, to be disconnected
To become detached.
ボタン(はず)れた。
The button came off.
ネジ(はず)れた。
The screw came loose.
チェーン(はず)れた。
The chain came off.
(かた)(はず)れた。
My shoulder was dislocated.
The door handle came off and I couldn't open it.
2. to be off (target), to miss
To fail to hit.
予想(よそう)(はず)れた。
My prediction was wrong.
(ねら)(はず)れた。
The aim missed.
計算(けいさん)(はず)れた。
The calculation was off.
期待(きたい)(はず)れた。
My expectations were not met.
The weather forecast was wrong.
(まと)から(はず)れた。
It missed the target.
3. to deviate from, to be outside
To be away from the expected.
(まち)(はず)()
To live on the outskirts of town.
常識(じょうしき)から(はず)れている。
It deviates from common sense.
(みち)から(はず)れた。
I went off the path.
話題(わだい)から(はず)れる。
To go off topic.
規則(きそく)から(はず)れる。
To deviate from the rules.

(はず)れる is an intransitive verb with several related meanings involving something coming off, missing, or deviating.

TRANSITIVITY:

ASPECT (ている):
(はず)れている indicates a resulting state: something is off, disconnected, or outside of something.

COMMON PATTERNS:

NOUN FORM: