(はず)

はずす
godan verb
to remove, to unfasten
1. to remove, to take off
To detach something from where it was attached.
メガネを(はず)す。
To take off one's glasses.
ボタンを(はず)す。
To unbutton.
時計(とけい)(はず)してテーブルに()いた。
I took off my watch and put it on the table.
2. to miss, to fail to hit
To not strike the intended target.
(まと)を外す。
To miss the target.
シュートが(まと)(はず)した。
The shot missed the target.
予想(よそう)(はず)してしまった。
My prediction was wrong.
3. to leave (a place)
To step away temporarily.
(せき)を外す。
To step away from one's seat.
ちょっと(せき)(はず)しますので、少々(しょうしょう)()ちください。
I'll step away for a moment, so please wait a little.
大事(だいじ)電話(でんわ)がかかってきたので、会議(かいぎ)(はず)した。
I stepped out of the meeting because an important call came in.

(はず)す has three core meanings: removing/detaching something, missing a target, or leaving a place temporarily.

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • Pair: (はず)れる (intransitive, to come off, to miss)

ASPECT (ている):
(はず)している indicates a resulting state: メガネを(はず)している means "has glasses off" (state), not "is removing."

COMMON PATTERNS:

  • メガネを(はず)す: to take off glasses
  • ボタンを(はず)す: to unbutton
  • (まと)(はず)す: to miss the target
  • (せき)(はず)す: to step away from one's seat
  • 期待(きたい)(はず)す: to disappoint expectations

NOTE:
(せき)(はず)しております is a polite way to say someone is temporarily away from their desk, commonly used in business phone calls.