1.
a little, somewhat, slightly
A formal or polite way to say 'a little' or 'slightly'. Often used in customer service and formal situations.
少々辛くても大丈夫ですか。
Is it okay if it's a little spicy?
値段が少々高いですが、品質は確かです。
The price is a bit high, but the quality is reliable.
少々難しい問題だが、時間をかければ解ける。
It's a somewhat difficult problem, but you can solve it if you take your time.
2.
a short time, a moment
Used to indicate a brief period of time, especially when asking someone to wait.
少々お待ちください。
Please wait a moment.
Very common phrase in customer service
少々時間がかかりますが、よろしいですか。
It will take a short while—is that all right?
少々お待ちいただけますか。担当者を呼んでまいります。
Could you wait a moment? I'll call the person in charge.
少々 is a formal equivalent of 少し, meaning "a little" or "slightly."
REGISTER COMPARISON:
- 少々: formal, polite, business Japanese
- 少し: neutral, standard
- ちょっと: casual, colloquial
COMMON USES:
- 少々お待ちください: Please wait a moment (very common in service industry)
- 少々高い: a little expensive
- 少々お時間をいただけますか: May I have a moment of your time?
USAGE:
Staple phrase in customer service, hospitality, and business settings. 少々お待ちください is one of the most frequently heard polite expressions in Japan.