()

よぶ
verb (godan)
to call, to invite
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()()ばない
Present polite()びます()びません
Past()んだ()ばなかった
Past polite()びました()びませんでした
て form()んで()ばなくて
ている present()んでいる()んでいない
ている polite()んでいます()んでいません
ている past()んでいた()んでいなかった
ている past polite()んでいました()んでいませんでした
Conditional ば()べば()ばなければ
Conditional たら()んだら()ばなかったら
Volitional()ぼう
Volitional polite()びましょう
Potential()べる()べない
Passive()ばれる()ばれない
Causative()ばせる()ばせない
Imperative()()ぶな
1. to call (someone)
To call out to someone to get their attention, or to summon someone.
Please call the teacher.
タクシー()びました。
I called a taxi.
Could you call a taxi for me?
Please call a doctor. Please hurry.
I called the children and we ate lunch together. It was lively.
2. to invite
To ask someone to come to an event or gathering.
I invited my friend to my house.
パーティー()ばれました。
I was invited to a party.
Please invite me to the wedding.
I'm thinking of inviting friends to my house next week.
I plan to invite friends to my birthday party. I'm looking forward to it.
3. to call, to name
To refer to someone or something by a particular name.
What do you call him?
Asking about names
(わたし)「ケン」()んでください
Please call me 'Ken.'
What do you call this in Japanese?
友達(ともだち)(わたし)「タロ」()びます。
My friends call me 'Taro.'
In Japan, it's not common to call teachers by their name. We call them 'sensei.'

A versatile verb covering calling/summoning (sense 1), inviting (sense 2), and naming (sense 3).

TRANSITIVITY:

  • Type: 他動詞(たどうし) (transitive)
  • No intransitive pair

ASPECT (ている):
()んでいる = "is calling" (ongoing action).

COMMON PATTERNS:

  • タクシーを()ぶ: to call a taxi
  • 医者(いしゃ)()ぶ: to call a doctor
  • 友達(ともだち)(いえ)()ぶ: to invite a friend to one's home
  • 名前(なまえ)()ぶ: to call by name
  • ~と()ぶ: to call (something) ~

PASSIVE:
()ばれる is commonly used: パーティーに()ばれた (I was invited to a party).