計算
けいさん
noun / suru-verb
calculation, computation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 計算する | 計算しない |
| Present polite | 計算します | 計算しません |
| Past | 計算した | 計算しなかった |
| Past polite | 計算しました | 計算しませんでした |
| て form | 計算して | 計算しなくて |
| ている present | 計算している | 計算していない |
| ている polite | 計算しています | 計算していません |
| ている past | 計算していた | 計算していなかった |
| ている past polite | 計算していました | 計算していませんでした |
| Conditional ば | 計算すれば | 計算しなければ |
| Conditional たら | 計算したら | 計算しなかったら |
| Volitional | 計算しよう | — |
| Volitional polite | 計算しましょう | — |
| Potential | 計算できる | 計算できない |
| Passive | 計算される | 計算されない |
| Causative | 計算させる | 計算させない |
| Imperative | 計算しろ | 計算するな |
1.
calculation, computation
Mathematical operations or figuring out numbers.
計算 has two main uses: (1) mathematical calculation, and (2) strategic thinking or taking something into account when planning.
COMMON PATTERNS:
- 計算する: to calculate
- 計算に入れる: to take into account, to factor in
- 計算が合う: the numbers add up
- 計算を間違える: to make a calculation error
- 計算高い: calculating, scheming (describes a person who acts strategically for personal gain)
COMPOUNDS:
- 計算機: calculator
- 暗算: mental calculation
- 誤算: miscalculation
- 計算式: mathematical formula/expression
The figurative sense appears in expressions like 計算がある (there is calculation behind something) and 計算高い人 (a calculating person), both carrying a somewhat negative nuance of self-interested scheming.