修飾
しゅうしょく
noun, suru-verb
modification (grammar), ornamentation
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 修飾する | 修飾しない |
| Present polite | 修飾します | 修飾しません |
| Past | 修飾した | 修飾しなかった |
| Past polite | 修飾しました | 修飾しませんでした |
| て form | 修飾して | 修飾しなくて |
| ている present | 修飾している | 修飾していない |
| ている polite | 修飾しています | 修飾していません |
| ている past | 修飾していた | 修飾していなかった |
| ている past polite | 修飾していました | 修飾していませんでした |
| Conditional ば | 修飾すれば | 修飾しなければ |
| Conditional たら | 修飾したら | 修飾しなかったら |
| Volitional | 修飾しよう | — |
| Volitional polite | 修飾しましょう | — |
| Potential | 修飾できる | 修飾できない |
| Passive | 修飾される | 修飾されない |
| Causative | 修飾させる | 修飾させない |
| Imperative | 修飾しろ | 修飾するな |
1.
modification (grammar)
In grammar, the function of words or phrases that describe or limit other words.
2.
ornamentation, embellishment
Decorating or adding embellishments to something.
過度な修飾は文章をわかりにくくする。
Excessive embellishment makes writing hard to understand.
修飾を加えて部屋を華やかにした。
I added ornamentation to make the room more elegant.
シンプルな料理に修飾を施した。
I embellished a simple dish with garnishes.
修飾 is primarily used as a grammatical term in Japanese language study. It describes how adjectives, adverbs, and relative clauses add information to other words.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- No standard intransitive pair
- Pattern: [noun]を修飾する
GRAMMAR TERMS:
- 修飾語: modifier
- 被修飾語: word being modified
- 連体修飾: noun modification
- 連用修飾: verb/adverb modification
The second meaning (ornamentation) is less common in everyday usage.