役に立つ
やくにたつ
verb (godan)
to be useful, to be helpful
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 役に立つ | 役に立たない |
| Present polite | 役に立ちます | 役に立ちません |
| Past | 役に立った | 役に立たなかった |
| Past polite | 役に立ちました | 役に立ちませんでした |
| て form | 役に立って | 役に立たなくて |
| ている present | 役に立っている | 役に立っていない |
| ている polite | 役に立っています | 役に立っていません |
| ている past | 役に立っていた | 役に立っていなかった |
| ている past polite | 役に立っていました | 役に立っていませんでした |
| Conditional ば | 役に立てば | 役に立たなければ |
| Conditional たら | 役に立ったら | 役に立たなかったら |
| Volitional | 役に立とう | — |
| Volitional polite | 役に立ちましょう | — |
| Potential | 役に立てる | 役に立てない |
| Passive | 役に立たれる | 役に立たれない |
| Causative | 役に立たせる | 役に立たせない |
| Imperative | 役に立て | 役に立つな |
1.
to be useful, to be helpful
To serve a purpose or provide benefit. A compound expression meaning 'to stand in a role.'
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). Pattern: Xが役に立つ (X is useful) / Xの役に立つ (be useful for X).
ASPECT: ている indicates ongoing state. 役に立っている = 'is being useful.'
COMMON PATTERNS:
- 役に立つ (is useful)
- 役に立たない (is useless)
- お役に立てる (can be of use—potential, humble)
- 役に立てて嬉しい (glad to be of help)
COMPOUND: 役 (role) + に + 立つ (to stand) = 'to stand in a useful role'
POLITE VARIATIONS:
- お役に立てれば幸いです (I'd be happy if I can be of help)
- お役に立てて光栄です (It's an honor to be of service)