腐る
くさる
verb (godan)
to rot, to go bad, to decay
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 腐る | 腐らない |
| Present polite | 腐ります | 腐りません |
| Past | 腐った | 腐らなかった |
| Past polite | 腐りました | 腐りませんでした |
| て form | 腐って | 腐らなくて |
| ている present | 腐っている | 腐っていない |
| ている polite | 腐っています | 腐っていません |
| ている past | 腐っていた | 腐っていなかった |
| ている past polite | 腐っていました | 腐っていませんでした |
| Conditional ば | 腐れば | 腐らなければ |
| Conditional たら | 腐ったら | 腐らなかったら |
| Volitional | 腐ろう | — |
| Volitional polite | 腐りましょう | — |
| Potential | 腐れる | 腐れない |
| Passive | 腐られる | 腐られない |
| Causative | 腐らせる | 腐らせない |
| Imperative | 腐れ | 腐るな |
1.
to rot, to go bad, to spoil
To decay or decompose.
2.
to become corrupt, to be depressed
Figuratively, to deteriorate morally or emotionally.
腐る means to rot, spoil, or go bad—both literally and figuratively.
TRANSITIVITY:
Intransitive (something rots on its own):
- 腐る: to rot (intransitive)
- 腐らせる: to let spoil (causative)
PHYSICAL USES:
FIGURATIVE USES:
PROVERB:
腐っても鯛: Even rotting, it's still a sea bream—quality remains despite decline.
ASPECT (ている):
- 腐っている: is rotten / has gone bad (resultative state)
- Note: 腐る is a change-of-state verb, so the ている form expresses the resulting spoiled state, not a process. 肉が腐っている means "the meat is rotten" (inedible now), not "the meat is in the process of rotting." For the ongoing spoiling process, use 腐りかけている ("is starting to rot").
Related Words
Related:
傷む (to go bad, spoil (food))