(くさ)

くさる
verb (godan)
to rot, to go bad, to decay
1. to rot, to go bad, to spoil
To decay or decompose.
果物(くだもの)(くさ)った。
The fruit went bad.
冷蔵庫(れいぞうこ)()れないと(くさ)る。
It will spoil if you don't put it in the refrigerator.
(にく)(くさ)った。
The meat went bad.
()(くさ)っている。
The wood is rotting.
(くさ)っても(たい)
A good thing remains good even when damaged. (proverb)
(たまご)(くさ)っていないか(たし)かめる。
To check if the egg has gone bad.
2. to become corrupt, to be depressed
Figuratively, to deteriorate morally or emotionally.
気持(きも)ちが(くさ)る。
To feel dejected.
(こころ)(くさ)っている。
One's heart is corrupt.
根性(こんじょう)(くさ)っている。
One's character is rotten.
(ひま)()(あま)して(くさ)っている。
I'm depressed from having too much free time.
何度(なんど)失敗(しっぱい)しても、気持(きも)ちが(くさ)らないようにしよう。
No matter how many times you fail, try not to let your spirits rot.

(くさ)る means to rot, spoil, or go bad—both literally and figuratively.

TRANSITIVITY:

Intransitive (something rots on its own):

  • (くさ)る: to rot (intransitive)
  • (くさ)らせる: to let spoil (causative)

PHYSICAL USES:

  • ()(もの)(くさ)る: food spoils
  • ()(くさ)る: wood rots
  • (にく)(くさ)った: the meat went bad

FIGURATIVE USES:

  • 気持(きも)ちが(くさ)る: to feel dejected
  • (こころ)(くさ)っている: one's heart is corrupt
  • 根性(こんじょう)(くさ)っている: one's character is rotten

PROVERB:
(くさ)っても(たい): Even rotting, it's still a sea bream—quality remains despite decline.