(つう)じる

つうじる
ichidan verb, intransitive
to lead to, to be understood, to be connected
1. to lead to, to connect to
To provide access or connection to a place.
この(みち)(えき)(つう)じている。
This road leads to the station.
電話(でんわ)がやっと(つう)じた。
The call finally got through.
この(みち)(うみ)まで(つう)じている。
This road leads all the way to the sea.
2. to be understood, to get through
For communication to be successful.
英語(えいご)(つう)じる。
English is understood (here).
冗談(じょうだん)(つう)じない(ひと)だ。
He's someone who doesn't get jokes.
言葉(ことば)(つう)じなくて(こま)った。
I had trouble because I couldn't make myself understood.
3. to be well-versed in
To have deep knowledge of something.
音楽(おんがく)(つう)じている。
To be well-versed in music.
この分野(ぶんや)(つう)じた(ひと)()いてみよう。
Let's ask someone who is knowledgeable in this field.
(かれ)日本(にほん)歴史(れきし)(つう)じている。
He is well-versed in Japanese history.

(つう)じる is an intransitive ichidan verb with three main meanings: "to lead to," "to be understood," and "to be well-versed in."

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive)

SENSE 1 - CONNECTION:

  • この(みち)(えき)(つう)じている: This road leads to the station
  • 電話(でんわ)(つう)じる: The call gets through

SENSE 2 - COMMUNICATION:

  • 英語(えいご)(つう)じる: English is understood
  • (はなし)(つう)じない: We can't communicate

SENSE 3 - EXPERTISE:

  • 音楽(おんがく)(つう)じている: to be well-versed in music
  • その分野(ぶんや)(つう)じた(ひと): an expert in that field

VARIANT: (つう)ずる is an older form with the same meaning.