訳す
やくす
godan verb
to translate
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 訳す | 訳さない |
| Present polite | 訳します | 訳しません |
| Past | 訳した | 訳さなかった |
| Past polite | 訳しました | 訳しませんでした |
| て form | 訳して | 訳さなくて |
| ている present | 訳している | 訳していない |
| ている polite | 訳しています | 訳していません |
| ている past | 訳していた | 訳していなかった |
| ている past polite | 訳していました | 訳していませんでした |
| Conditional ば | 訳せば | 訳さなければ |
| Conditional たら | 訳したら | 訳さなかったら |
| Volitional | 訳そう | — |
| Volitional polite | 訳しましょう | — |
| Potential | 訳せる | 訳せない |
| Passive | 訳される | 訳されない |
| Causative | 訳させる | 訳させない |
| Imperative | 訳せ | 訳すな |
1.
to translate
To convert text from one language to another.
訳す means to translate written text from one language to another.
TRANSITIVITY:
- Type: 他動詞 (transitive)
- Takes を and に particles
COMMON PATTERNS:
- AをBに訳す: to translate A into B
- 英語から日本語に訳す: to translate from English to Japanese
- 直訳する: to translate literally
- 意訳する: to translate freely/liberally
RELATED WORDS:
- 翻訳: translation (written)
- 通訳: interpretation (oral)
- 訳者: translator
- 訳文: translated text
- 原文: original text
DISTINCTION:
訳す / 翻訳 = written translation
通訳 = oral interpretation (real-time)