保障
ほしょう
noun / suru-verb
security, guarantee (rights)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 保障する | 保障しない |
| Present polite | 保障します | 保障しません |
| Past | 保障した | 保障しなかった |
| Past polite | 保障しました | 保障しませんでした |
| て form | 保障して | 保障しなくて |
| ている present | 保障している | 保障していない |
| ている polite | 保障しています | 保障していません |
| ている past | 保障していた | 保障していなかった |
| ている past polite | 保障していました | 保障していませんでした |
| Conditional ば | 保障すれば | 保障しなければ |
| Conditional たら | 保障したら | 保障しなかったら |
| Volitional | 保障しよう | — |
| Volitional polite | 保障しましょう | — |
| Potential | 保障できる | 保障できない |
| Passive | 保障される | 保障されない |
| Causative | 保障させる | 保障させない |
| Imperative | 保障しろ | 保障するな |
1.
security, protection
The state of being protected or secured, especially regarding rights or safety.
2.
guarantee (of rights, systems)
Ensuring that rights or benefits are maintained and protected.
Used for systemic or institutional protection of rights and safety.
COMMON COLLOCATIONS:
- 社会保障 (social security)
- 安全保障 (national security)
- 生活保障 (livelihood security)
- 人権の保障 (guarantee of human rights)
- 保障制度 (security system)
HOMOPHONES (all ほしょう):
- 保証 - guarantee (for products, promises)
- 保障 - security, protection (for rights, systems)
- 補償 - compensation (for damages)
MEMORY TIP:
保障 uses 障 (hinder/barrier) - protecting against threats