(ほしょう)

ほしょう
noun / suru-verb
guarantee, warranty
See also: 保障(ほしょう) (security, assurance), 補償(ほしょう) (compensation)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present保証(ほしょう)する保証(ほしょう)しない
Present polite保証(ほしょう)します保証(ほしょう)しません
Past保証(ほしょう)した保証(ほしょう)しなかった
Past polite保証(ほしょう)しました保証(ほしょう)しませんでした
て form保証(ほしょう)して保証(ほしょう)しなくて
ている present保証(ほしょう)している保証(ほしょう)していない
ている polite保証(ほしょう)しています保証(ほしょう)していません
ている past保証(ほしょう)していた保証(ほしょう)していなかった
ている past polite保証(ほしょう)していました保証(ほしょう)していませんでした
Conditional ば保証(ほしょう)すれば保証(ほしょう)しなければ
Conditional たら保証(ほしょう)したら保証(ほしょう)しなかったら
Volitional保証(ほしょう)しよう
Volitional polite保証(ほしょう)しましょう
Potential保証(ほしょう)できる保証(ほしょう)できない
Passive保証(ほしょう)される保証(ほしょう)されない
Causative保証(ほしょう)させる保証(ほしょう)させない
Imperative保証(ほしょう)しろ保証(ほしょう)するな
1. guarantee, warranty
A promise or assurance that something will work or be fulfilled, often for products or services.
The warranty period is one year.
This product comes with a one-year warranty.
Please don't lose the warranty certificate.
保証(ほしょう)(しょ) = warranty certificate
Once the warranty period expires, repairs will be charged.
2. assurance, certification
A formal declaration that something is true or will happen.
安全(あんぜん)保証(ほしょう)する
To guarantee safety.
I cannot guarantee success.
品質(ひんしつ)保証(ほしょう)します
We guarantee the quality.
I can vouch for his ability.

One of three commonly confused homophones (all read ほしょう).

COMMON COLLOCATIONS:

HOMOPHONES (all ほしょう):

MEMORY TIP:
保証(ほしょう) uses (しょう) (proof/evidence) - guaranteeing something is true