過ぎる
すぎる
verb (ichidan)
to pass, to exceed
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 過ぎる | 過ぎない |
| Present polite | 過ぎます | 過ぎません |
| Past | 過ぎた | 過ぎなかった |
| Past polite | 過ぎました | 過ぎませんでした |
| て form | 過ぎて | 過ぎなくて |
| ている present | 過ぎている | 過ぎていない |
| ている polite | 過ぎています | 過ぎていません |
| ている past | 過ぎていた | 過ぎていなかった |
| ている past polite | 過ぎていました | 過ぎていませんでした |
| Conditional ば | 過ぎれば | 過ぎなければ |
| Conditional たら | 過ぎたら | 過ぎなかったら |
| Volitional | 過ぎよう | — |
| Volitional polite | 過ぎましょう | — |
| Potential | 過ぎられる | 過ぎられない |
| Passive | 過ぎられる | 過ぎられない |
| Causative | 過ぎさせる | 過ぎさせない |
| Imperative | 過ぎろ | 過ぎるな |
1.
to pass, to go by
For time or a point to pass by.
2.
to exceed, to go beyond
To go past a limit or boundary.
3.
too much (auxiliary verb)
Attached to verb stems or adjective stems to mean 'too much' or 'excessively.'
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive) for main verb usage. Pattern: Xが過ぎる (X passes) / Xを過ぎる (pass by X).
ASPECT: ている indicates resulting state. 過ぎている = 'has passed.'
MAIN VERB PATTERNS:
- 時間が過ぎる (time passes)
- 駅を過ぎる (pass a station)
- 期限が過ぎる (deadline passes)
AUXILIARY VERB USAGE (very common):
Attach to verb stem (masu-stem) or adjective stem:
- 食べすぎる (eat too much)
- 飲みすぎる (drink too much)
- 高すぎる (too expensive)
- 大きすぎる (too big)
For な-adjectives, add すぎる directly:
- 静かすぎる (too quiet)
This auxiliary usage is extremely common in daily Japanese.