(みなお)

みなおす
godan verb
to review, to reconsider, to reassess
1. to review, to look over again
To check something again to find errors or problems.
(こた)えを見直(みなお)時間(じかん)はありますか。
Is there time to review the answers?
書類(しょるい)をもう一度(いちど)見直(みなお)してください。
Please look over the documents one more time.
提出(ていしゅつ)する(まえ)に、間違(まちが)いがないか見直(みなお)した。
Before submitting, I reviewed it for any mistakes.
2. to reconsider, to reassess
To change one's view or evaluation of something, often to a more favorable opinion.
(かれ)のことを見直(みなお)した。
I have a new respect for him.
あの活躍(かつやく)()て、彼女(かのじょ)見直(みなお)した。
Seeing her performance, I gained a new appreciation for her.
日本食(にほんしょく)()さを見直(みなお)(ひと)()えている。
More people are rediscovering the merits of Japanese food.
3. to revise, to reexamine
To review and modify plans, policies, or systems.
会社(かいしゃ)方針(ほうしん)見直(みなお)必要(ひつよう)がある。
We need to review the company's policy.
予算(よさん)見直(みなお)すことになった。
It was decided that the budget would be revised.
(はたら)(かた)見直(みなお)(うご)きが(ひろ)がっている。
There is a growing movement to reexamine how we work.

見直(みなお)す is a transitive verb (他動詞(たどうし)) meaning to look at again with a fresh perspective.

COMPOUND STRUCTURE:

  • ()る (to see) + (なお)す (to fix, to redo) → to look at again

ASPECT (ている):
見直(みなお)している indicates an ongoing process of reviewing or reassessing.

COMMON PATTERNS:

  • 答案(とうあん)見直(みなお)す (review an answer sheet)
  • (ひと)見直(みなお)す (change one's opinion of a person, usually for the better)
  • 計画(けいかく)見直(みなお)す (reconsider a plan)
  • 制度(せいど)見直(みなお)す (review a system)

NUANCE:
When used with people, 見直(みなお)す typically implies gaining a more favorable opinion, often after someone has exceeded expectations.

[Register: Neutral]