()ねる

はねる
verb (ichidan)
to jump, to bounce
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()ねる()ねない
Present polite()ねます()ねません
Past()ねた()ねなかった
Past polite()ねました()ねませんでした
て form()ねて()ねなくて
ている present()ねている()ねていない
ている polite()ねています()ねていません
ている past()ねていた()ねていなかった
ている past polite()ねていました()ねていませんでした
Conditional ば()ねれば()ねなければ
Conditional たら()ねたら()ねなかったら
Volitional()ねよう
Volitional polite()ねましょう
Potential()ねられる()ねられない
Passive()ねられる()ねられない
Causative()ねさせる()ねさせない
Imperative()ねろ()ねるな
1. to jump, to leap, to hop
To spring up from the ground or a surface.
(うさぎ)ぴょんぴょん}{跳()ねている。
The rabbit is hopping around.
子供(こども)たちが(うれ)しそうに()ねている。
The children are jumping around happily.
(さかな)水面(すいめん)から()ねた。
A fish leaped out of the water.
2. to bounce, to splash
For something to spring back or splatter.
(あぶら)()ねて火傷(やけど)をした。
The oil splattered and I got burned.
ボールが()ねて()りにくかった。
The ball bounced and was hard to catch.
(みず)たまりに(あし)()れたら(どろ)()ねた。
When I stepped in the puddle, mud splashed up.

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). Transitive pair: ()ねる can also be used transitively in some contexts. Pattern: Xが()ねる (X jumps/bounces).

ASPECT: ている indicates ongoing action. ()ねている = 'is jumping/bouncing.'

COMMON PATTERNS:

  • ぴょんぴょん}{跳()ねる (to hop around)
  • (あぶら)()ねる (oil splatters)
  • (みず)()ねる (water splashes)
  • (かみ)()ねる (hair sticks out)

HOMOPHONE:

  • ()ねる - to reject, hit (different kanji)

SIMILAR WORDS:

  • ()ぶ - to jump (higher, more distance)
  • ()む - to bounce, spring back