(しんぼう)

しんぼう
noun / suru-verb
patience, endurance
Conjugation
AffirmativeNegative
Present辛抱(しんぼう)する辛抱(しんぼう)しない
Present polite辛抱(しんぼう)します辛抱(しんぼう)しません
Past辛抱(しんぼう)した辛抱(しんぼう)しなかった
Past polite辛抱(しんぼう)しました辛抱(しんぼう)しませんでした
て form辛抱(しんぼう)して辛抱(しんぼう)しなくて
ている present辛抱(しんぼう)している辛抱(しんぼう)していない
ている polite辛抱(しんぼう)しています辛抱(しんぼう)していません
ている past辛抱(しんぼう)していた辛抱(しんぼう)していなかった
ている past polite辛抱(しんぼう)していました辛抱(しんぼう)していませんでした
Conditional ば辛抱(しんぼう)すれば辛抱(しんぼう)しなければ
Conditional たら辛抱(しんぼう)したら辛抱(しんぼう)しなかったら
Volitional辛抱(しんぼう)しよう
Volitional polite辛抱(しんぼう)しましょう
Potential辛抱(しんぼう)できる辛抱(しんぼう)できない
Passive辛抱(しんぼう)される辛抱(しんぼう)されない
Causative辛抱(しんぼう)させる辛抱(しんぼう)させない
Imperative辛抱(しんぼう)しろ辛抱(しんぼう)するな
1. patience, endurance, perseverance
The ability to endure difficult circumstances or wait calmly without complaining; putting up with hardship.
もう(すこ)辛抱(しんぼう)してください。
Please be patient a little longer.
辛抱(しんぼう)(づよ)()つ。
To wait patiently.
辛抱(しんぼう)限界(げんかい)だ。
I've reached the limit of my patience.

辛抱(しんぼう) means enduring hardship or waiting patiently through difficult circumstances without complaining.

COMMON COLLOCATIONS:

  • 辛抱(しんぼう)する: to be patient, to endure
  • 辛抱(しんぼう)(づよ)い: patient, persevering
  • 辛抱(しんぼう)()りない: lacking patience
  • 辛抱(しんぼう)限界(げんかい): limit of patience

CONTRAST:

  • 辛抱(しんぼう): enduring hardship steadfastly; implies long-term suffering with dignity
  • 我慢(がまん): restraining oneself, holding back; more everyday and common
  • 忍耐(にんたい): patience, perseverance (formal, literary)
  • 根気(こんき): persistence, sticking with a task

NUANCE:
辛抱(しんぼう) has a warmer, more old-fashioned feel than 我慢(がまん). Often used by older speakers or in encouraging contexts: もう(すこ)辛抱(しんぼう)してね (hang in there a bit longer).

REGISTER:
Slightly formal. 我慢(がまん) is more common in casual speech.