(ききゃく)

ききゃく
noun, suru verb
dismissal; rejection (legal)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present棄却(ききゃく)する棄却(ききゃく)しない
Present polite棄却(ききゃく)します棄却(ききゃく)しません
Past棄却(ききゃく)した棄却(ききゃく)しなかった
Past polite棄却(ききゃく)しました棄却(ききゃく)しませんでした
て form棄却(ききゃく)して棄却(ききゃく)しなくて
ている present棄却(ききゃく)している棄却(ききゃく)していない
ている polite棄却(ききゃく)しています棄却(ききゃく)していません
ている past棄却(ききゃく)していた棄却(ききゃく)していなかった
ている past polite棄却(ききゃく)していました棄却(ききゃく)していませんでした
Conditional ば棄却(ききゃく)すれば棄却(ききゃく)しなければ
Conditional たら棄却(ききゃく)したら棄却(ききゃく)しなかったら
Volitional棄却(ききゃく)しよう
Volitional polite棄却(ききゃく)しましょう
Potential棄却(ききゃく)できる棄却(ききゃく)できない
Passive棄却(ききゃく)される棄却(ききゃく)されない
Causative棄却(ききゃく)させる棄却(ききゃく)させない
Imperative棄却(ききゃく)しろ棄却(ききゃく)するな
1. dismissal; rejection (of a lawsuit)
The court's decision to reject or dismiss a lawsuit or appeal, typically because it lacks legal merit or fails to meet procedural requirements.
(うった)えは棄却(ききゃく)された。
The lawsuit was dismissed.
控訴(こうそ)棄却(ききゃく)されたため、判決(はんけつ)確定(かくてい)した。
Since the appeal was dismissed, the verdict was finalized.
裁判所(さいばんしょ)原告(げんこく)請求(せいきゅう)棄却(ききゃく)した。
The court dismissed the plaintiff's claim.

LEGAL CONTEXT:

棄却(ききゃく) is used when a court rejects a case or appeal without ruling on its merits, often due to:

  • Lack of standing
  • Procedural errors
  • Insufficient evidence
  • Missed deadlines

RELATED TERMS:

  • 却下(きゃっか): rejection (administrative; not reaching trial)
  • 控訴(こうそ): appeal (to higher court)
  • 上訴(じょうそ): appeal (general term)

DIFFERENCE FROM 却下(きゃっか):

  • 棄却(ききゃく): Court examined but rejected the claim
  • 却下(きゃっか): Rejected without examination (procedural)