死ぬ
しぬ
verb (godan)
to die
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 死ぬ | 死なない |
| Present polite | 死にます | 死にません |
| Past | 死んだ | 死ななかった |
| Past polite | 死にました | 死にませんでした |
| て form | 死んで | 死ななくて |
| ている present | 死んでいる | 死んでいない |
| ている polite | 死んでいます | 死んでいません |
| ている past | 死んでいた | 死んでいなかった |
| ている past polite | 死んでいました | 死んでいませんでした |
| Conditional ば | 死ねば | 死ななければ |
| Conditional たら | 死んだら | 死ななかったら |
| Volitional | 死のう | — |
| Volitional polite | 死にましょう | — |
| Potential | 死ねる | 死ねない |
| Passive | 死なれる | 死なれない |
| Causative | 死なせる | 死なせない |
| Imperative | 死ね | 死ぬな |
1.
to die, to pass away
The basic verb for dying. Can be used for people, animals, or plants. In polite contexts, 亡くなる (nakunaru) is often preferred when speaking about people.
TRANSITIVITY: 自動詞 (intransitive). No pair verb. Pattern: Xが死ぬ (X dies).
ASPECT: ている indicates resulting state. 死んでいる = 'is dead' (state, not process of dying).
COMMON PATTERNS:
- 病気で死ぬ (die of illness)
- 事故で死ぬ (die in an accident)
- 死にそう (about to die - also used hyperbolically)
- 死んでしまった (has died - regret)
One of few godan verbs ending in ぬ. Past: 死んだ (not 死にた). Euphemism: 亡くなる (to pass away) - more polite for people.
Related Words
Contrast:
亡くなる (to pass away (polite))