()つかる

みつかる
verb (godan)
to be found, to be discovered
See also: ()つける (transitive)
Conjugation
AffirmativeNegative
Present()つかる()つからない
Present polite()つかります()つかりません
Past()つかった()つからなかった
Past polite()つかりました()つかりませんでした
て form()つかって()つからなくて
ている present()つかっている()つかっていない
ている polite()つかっています()つかっていません
ている past()つかっていた()つかっていなかった
ている past polite()つかっていました()つかっていませんでした
Conditional ば()つかれば()つからなければ
Conditional たら()つかったら()つからなかったら
Volitional()つかろう
Volitional polite()つかりましょう
Potential()つかれる()つかれない
Passive()つかられる()つかられない
Causative()つからせる()つからせない
Imperative()つかれ()つかるな
1. to be found, to be discovered
For something that was lost or hidden to become found. The intransitive form.
財布(さいふ)()つかった。
The wallet was found.
仕事(しごと)()つからない。
I can't find a job.
いくら(さが)しても(こた)()つからなかった。
No matter how much I searched, I couldn't find the answer.
2. to be caught, to be detected
For a person doing something wrong to be discovered.
サボっている()つかった。
I was caught slacking off.
The teacher caught me cheating.
My mother caught me secretly eating snacks.

TRANSITIVITY: 自動詞(じどうし) (intransitive). Pair: ()つける (transitive, to find). Pattern: Xが()つかる (X is found).

ASPECT: ている indicates resulting state. ()つかっている = 'has been found.'

COMMON PATTERNS:

  • Xが()つかる (X is found)
  • ()つからない (can't be found, can't find)
  • 仕事(しごと)()つかる (find a job—passive sense)
  • (こた)えが()つかる (find an answer)

CONTRAST:

  • ()つかる (intransitive): X is found
  • ()つける (transitive): find X

Example pair:

  • 財布(さいふ)()つかった (The wallet was found)
  • 財布(さいふ)()つけた (I found the wallet)