出発する
しゅっぱつする
noun, verb (suru)
departure
See also:
出発 (noun form)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 出発する | 出発しない |
| Present polite | 出発します | 出発しません |
| Past | 出発した | 出発しなかった |
| Past polite | 出発しました | 出発しませんでした |
| て form | 出発して | 出発しなくて |
| ている present | 出発している | 出発していない |
| ている polite | 出発しています | 出発していません |
| ている past | 出発していた | 出発していなかった |
| ている past polite | 出発していました | 出発していませんでした |
| Conditional ば | 出発すれば | 出発しなければ |
| Conditional たら | 出発したら | 出発しなかったら |
| Volitional | 出発しよう | — |
| Volitional polite | 出発しましょう | — |
| Potential | 出発できる | 出発できない |
| Passive | 出発される | 出発されない |
| Causative | 出発させる | 出発させない |
| Imperative | 出発しろ | 出発するな |
1.
departure, setting out
Leaving a place to begin a journey or trip.
出発 means departure - the act of leaving or setting out on a journey.
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- No standard transitive pair
- Pattern: 出発するする
WORD FORMATION:
出 (exit, leave) + 発 (depart) = departure
GRAMMAR:
Used as both noun and する verb: 出発する (to depart)
COMMON COLLOCATIONS:
- 出発する: to depart, leave
- 出発時間/時刻: departure time
- 出発日: departure date
- 出発点: starting point (also figurative)
- 出発ロビー: departure lobby
- 出発ゲート: departure gate
TRAVEL EXPRESSIONS:
- 定刻に出発する: to depart on schedule
- 出発が遅れる: departure is delayed
- 出発の準備をする: to prepare for departure
ANTONYM:
到着: arrival (opposite direction of travel)
FIGURATIVE USE:
新しい出発: a new start/beginning
Related Words
Antonym:
到着 (arrival)