当たる
あたる
verb (godan)
to hit, to strike; to be correct
See also:
当てる (transitive)
Conjugation
| Affirmative | Negative | |
|---|---|---|
| Present | 当たる | 当たらない |
| Present polite | 当たります | 当たりません |
| Past | 当たった | 当たらなかった |
| Past polite | 当たりました | 当たりませんでした |
| て form | 当たって | 当たらなくて |
| ている present | 当たっている | 当たっていない |
| ている polite | 当たっています | 当たっていません |
| ている past | 当たっていた | 当たっていなかった |
| ている past polite | 当たっていました | 当たっていませんでした |
| Conditional ば | 当たれば | 当たらなければ |
| Conditional たら | 当たったら | 当たらなかったら |
| Volitional | 当たろう | — |
| Volitional polite | 当たりましょう | — |
| Potential | 当たれる | 当たれない |
| Passive | 当たられる | 当たられない |
| Causative | 当たらせる | 当たらせない |
| Imperative | 当たれ | 当たるな |
1.
to hit, to strike
To come into contact with something; to be hit by.
当たる is a highly polysemous intransitive verb. The core idea is "something comes into contact or alignment."
TRANSITIVITY:
- Type: 自動詞 (intransitive)
- Pair: 当てる (transitive — to hit something, to guess correctly)
KEY USES:
1. TO HIT: ボールが頭に当たる (ball hits the head)
2. TO WIN: くじに当たる (to win a lottery)
3. TO BE CORRECT: 予想が当たる (prediction comes true)
4. TO APPLY TO: 〜に当たる (to correspond to, to fall under)
5. TO BE EXPOSED: 日に当たる (to be exposed to sunlight)
RELATED:
- 当たり: a hit, success (noun)
- 当たり前: natural, obvious
- 当たり外れ: hit or miss