1.
to pull, to tug
To draw toward oneself with force.
ロープを引っ張る。
To pull a rope.
手を引っ張る。
To pull someone's hand.
袖を引っ張った。
I tugged at the sleeve.
犬がリードを引っ張る。
The dog pulls the leash.
強く引っ張った。
I pulled hard.
2.
to drag, to stretch
To extend or prolong something.
話を引っ張る。
To drag out a story.
会議を引っ張る。
To drag out a meeting.
関係を引っ張る。
To prolong a relationship.
過去を引っ張る。
To drag up the past.
足を引っ張る。
To hold someone back.
3.
to take (someone) along
To bring someone by persuasion or force.
友達を引っ張ってきた。
I brought my friend along.
無理やり引っ張ってきた。
I forcibly brought them along.
チームを引っ張る。
To lead a team.
彼を引っ張り込んだ。
I dragged him into it.
専門家を引っ張ってきた。
I brought in an expert.
INTENSITY:
引っ張る is more emphatic and forceful than 引く. The っ張る pattern adds intensity.
COMPOUND VERB FORMATION:
引く + っ + 張る = emphatic pulling action
COMMON EXPRESSIONS:
- 足を引っ張る: to hold someone back, to be a burden
- 引っ張りだこ: very much in demand (lit. "pulled octopus")
- チームを引っ張る: to lead a team
RELATED COMPOUNDS:
- 引っ張り込む: to drag into
- 引っ張り出す: to pull out, to drag out